大家好,今天小編來(lái)為大家解答以下的問(wèn)題,關(guān)于三寸“丁”還是三寸“釘”這個(gè)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
【三寸“丁”還是三寸“釘”】古代,“丁、釘”兩字通假,而且“丁”才是“釘子”的本字 。

文章插圖
故而后來(lái)用“丁”代替初期容本中的“釘”并沒(méi)有不妥 。
但是,二者解釋起來(lái)還是略有差異 。
用“釘”,很明確就只是指釘子,改成“丁”以后,更增加了“人”的意思 。
古代稱(chēng)年滿(mǎn)十八歲、到了已經(jīng)可以服勞役年齡的成年男子為“丁”,如詞語(yǔ)“兵丁、壯丁” 。
清朝程穆衡的《水滸傳注略》,是我國(guó)第一部給章回小說(shuō)寫(xiě)注釋的專(zhuān)著,其中在武大郎的綽號(hào)下注到——
《隋書(shū)》:男女十七歲以下為“中”,十八歲以上為“丁” 。云“三寸丁”者,甚言其短小也 。
其實(shí),三寸長(zhǎng)的釘子,也不算短了,但是三寸高的人,就矮得夸大 。
另有一種說(shuō)法,認(rèn)為“三寸丁”指釘棺材用的長(zhǎng)釘,又名“鎮(zhèn)釘”,寓意武大郎“三分像人,七分似鬼” 。
到了明末 , “三寸丁”一詞已多被用來(lái)形容矮短的人 。
文學(xué)家張岱在筆記小說(shuō)《快園道古》中記載了一個(gè)開(kāi)飯鋪的胡矮子——
里中有個(gè)胡矮子,諢名“三寸丁”,縣前開(kāi)一飯鋪 , 飭極精腆,以胡飯出名 。
關(guān)于“三寸“丁”還是三寸“釘””的內(nèi)容,小編就分享到這里了,大家還有哪些需要補(bǔ)充的呢?無(wú)妨在評(píng)論區(qū)留言分享,讓更多的朋友受益!您的每一個(gè)留言 , 和每一個(gè)贊,都是我前進(jìn)的動(dòng)力!喜歡的話(huà)記得收藏、分享給身旁的朋友 。
- 庖丁,何許人也?
- “奶酪字體”VS“正楷體”,誰(shuí)會(huì)更勝一籌?
- “奶酪字體”備受中小學(xué)生喜愛(ài),學(xué)生紛紜模仿,老師:謹(jǐn)慎會(huì)扣分
- 學(xué)生寫(xiě)“奶酪體”已過(guò)時(shí),“鯨落體”悄然走紅
- 初二男生寫(xiě)一手“奶酪體”,又會(huì)寫(xiě)“衡水體”英文,寫(xiě)得又快又好看
- 高中女生喜愛(ài)的“柚圓體”,字跡唯美又工整,網(wǎng)友直言猶如印刷體
- “奶酪體”VS“鯨落體”,差距“判若云泥”
- 排名榜單的背后:誰(shuí)在“掌握”標(biāo)準(zhǔn)?
- 城市路況油耗“天花板”會(huì)有多少?
- “取消一門(mén)學(xué)科”投票走紅,英語(yǔ)位居榜首是大眾的呼聲
