賞析
此詩稱贊了劉禹錫的才華,對(duì)劉禹錫貶官二十三年的坎坷遭遇,表示了極度不平和無限感慨,抒發(fā)了兩人同病相憐之情,也批判了不珍視甚至戕害人才的統(tǒng)治階層 。這首詩體現(xiàn)了白居易詩坦率真誠 , 敢于直言,將各種問題寫入詩中的特點(diǎn) 。

文章插圖
《醉贈(zèng)劉二十八使君》原文醉贈(zèng)劉二十八使君
唐·白居易
【醉贈(zèng)劉二十八使君賞析】為我引杯添酒飲,與君把箸擊盤歌 。
詩稱國手徒為爾,命壓人頭不奈何 。
舉眼風(fēng)光長寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎 。
亦知合被才名折,二十三年折太多 。
《醉贈(zèng)劉二十八使君》注釋⑴劉二十八使君:即劉禹錫 , 劉禹錫在同宗同輩兄弟姊妹之間排行為第二十八,所以稱他為劉二十八 。使君,漢代稱呼太守為刺史,漢以后用作對(duì)州郡長官的尊稱 。
⑵引杯添酒:斟滿酒杯 。
⑶箸(zhù):筷子 。
⑷國手:指國內(nèi)最優(yōu)秀的人才 。徒為爾:白白努力 。
⑸不奈何:無可奈何 。
⑹舉:向上抬 。
⑺蹉跎(cuō tuó):受挫折,這里指失意貶官 。
⑻合被:應(yīng)該被 。合,應(yīng)該 。是與命中注定相符合的應(yīng)該 。折:折損,損害 。
⑼二十三年:劉禹錫于唐順宗永貞元年(805)舊歷九月被貶連州刺史,赴任途中再貶朗州司馬 。十年后 , 奉詔入京,又復(fù)貶任連州刺史,轉(zhuǎn)夔、和二州刺史 。直至唐敬宗寶歷二年(826),方得回京 。預(yù)計(jì)回到京城時(shí),已達(dá)二十三年 。
《醉贈(zèng)劉二十八使君》翻譯你為我舉起酒杯斟滿酒,咱們一同狂飲,我為你拿著筷子敲碗碟吟唱詩歌 。哪怕你的詩在全國排在前面也沒用 , 命不由人啊,不能出人頭地也是無可奈何 。放眼別人風(fēng)風(fēng)光光,唯有你一直孤獨(dú)寂寞 。滿朝文武都在升遷 , 只有你卻頻繁遭遇種種不幸 。你的才名太高,按理說遭受點(diǎn)挫折也正常,但是遭遇二十三年的曲折 , 這磨難也太多了 。

文章插圖
《醉贈(zèng)劉二十八使君》創(chuàng)作背景唐敬宗寶歷二年(826),劉禹錫罷和州刺史任返洛陽,同時(shí)白居易從蘇州返洛陽,兩位詩人在揚(yáng)州相逢 。白居易寫了這首《醉贈(zèng)二十八使君》送給劉禹錫 。
《醉贈(zèng)劉二十八使君》作者介紹白居易,字樂天 , 號(hào)香山居士 。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北) 。貞元年間進(jìn)士,授秘書省校書郎 。元和年間任左拾遺及左贊善大夫 。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬 。
長慶初年任杭州刺史 , 寶歷初年任蘇州刺史 , 后官至刑部尚書 。其詩語言通俗 。和元稹并稱“元白”,和劉禹錫并稱“劉白” 。有《白氏長慶集》 。
- 直板夾怎么卷八字劉海 八字劉海怎么卷
- 又是一場(chǎng)紅毯“明爭(zhēng)暗斗”:李宇春鞋子亮眼,艷壓全場(chǎng)還看劉亦菲
- 有一種愛叫做《盛夏晚晴天》楊冪以及劉愷威
- 《盛夏晚晴天》:楊冪劉愷威以朋友身份彼此祝愿
- 劉索拉:現(xiàn)在輪到女人折騰世界
- 松達(dá)集團(tuán)劉同芳老公 ?松達(dá)集團(tuán)
- 漢景帝劉啟與梁王 ?漢景帝殺了哪些大臣
- 劉姥姥喜歡林黛玉還是薛寶釵 ?薛寶釵和林黛玉誰更有才
- 劉學(xué)州的悲劇揭示了一個(gè)道理,親子關(guān)系中,孩子才是弱者
- 秋風(fēng)引劉禹錫表達(dá)了什么感情 ?秋風(fēng)引劉禹錫
